かすみ | Kasumi

日本の四十節気

啓蟄と日本の四十節気: 風習、歴史、地域の特色を巡る旅 二十四節気七十二候

この記事は、日本全国を旅する「旅行WEBライター」かすみが、啓蟄という四十節気に焦点を当て、その風習、歴史、意義、特徴、地域ごとの現代の風習について詳細に紹介しています。日本の伝統文化と自然の美しさを感じるための旅行情報が豊富に含まれており、日本の四季を深く味わいたい旅行者や日本文化に興味がある読者に向けています。このページを読むことで、日本の啓蟄に関する知識が深まり、各地域の特色を理解することができます。また、啓蟄の時期に訪れることで、日本の伝統文化、風習、食文化を体験し、春の訪れを感じる素晴らしい旅行のメリットが提供されます。旅行計画を立てる際に役立つ情報が満載の記事です。
Japan's 40 solar terms

Rainwater and the 40 solar terms: Learning about natural rhythms and their significance from Japanese customs

This page introduces the traditional culture and regional characteristics related to rainwater sobriety in Japan. For those who love travel and are interested in culture and nature, we explore rainwater-related customs across Japan, from Hokkaido's thaw festival to Okinawa's spring festival. Readers can understand Japan's rich natural environment and cultural diversity, and feel a deep connection with nature through the changing seasons.
日本の四十節気

雨水と四十節気:日本の風習から学ぶ自然のリズムとその意義 二十四節気七十二候

このページでは、日本の雨水節気にまつわる伝統文化と地域ごとの特色を紹介しています。旅行好き、文化や自然に興味を持つ方々に向け、北海道の雪解け祭りから沖縄の春祭りまで、日本全国の雨水に関連する風習を探求します。読者は、日本の豊かな自然と文化の多様性を理解し、季節の移ろいを通じた自然との深いつながりを感じることができます。
Japan's 40 solar terms

Customs and meanings of the first day of spring: A record of a journey through Japan through the four seasons

This page explores the customs of the first day of spring in various parts of Japan and their significance. For those who love tradition and want to live while experiencing the changes of the four seasons. From the northern snow festival to the southern sea festival, ``Kasumi Points'' introduces unique events associated with the first day of spring in each region. By reading this book, you can rediscover Japan's rich cultural heritage and the charm of its regions, and get hints on how to live in harmony with the sobriety of each region.
日本の四十節気

立春の風習とその意味:四季折々の日本を巡る旅の記録 二十四節気七十二候

日本各地の立春の風習とその意義を探るページです。伝統を愛し、四季の変化を感じながら生きたい方々へ。北の雪祭りから南の海祭りまで、立春にちなんだ地域ごとの特色ある行事を「かすみポイント」で紹介。読むことで、日本の豊かな文化遺産と地域の魅力を再発見し、各地の節気に寄り添う生活のヒントを得られます。
Japanese traditional culture

Rediscover the charm of Shichigosan! Children’s festivals and their regional colors that change in history and modern times

Introducing the charm of Shichi-Go-San and how to celebrate it in a regional way. From Meiji Shrine in Tokyo to Ryuso in Okinawa, unique customs from all over Japan are explained in "Kasumi Points". For parents, relatives, and those interested in local culture. On this page, you can learn about the depth of the tradition and get useful information for Shichi-Go-San preparations in each region.
日本の伝統文化

七五三の魅力を再発見!歴史と現代で変わる子供たちの節句とその地域色

七五三の魅力と地域色豊かな祝い方を紹介。東京の明治神宮から沖縄の琉装まで、日本全国の特色ある風習を「かすみポイント」で解説。両親や親族、地域文化に関心のある方へ。このページで伝統の深さを知り、各地の七五三準備に役立つ情報を得られます。
Japanese traditional culture

The Japanese spirit of celebrating the arrival of autumn—the history of moon viewing and how to enjoy it today

Rediscover the charm of moon viewing! Introducing the special features of moon viewing in each region across Japan using ``Kasumi Points.'' From the elegant nights of Kyoto to the traditional moon viewing of Okinawa, experience the autumn festival of culture and nature with all five senses. Perfect for traditional culture enthusiasts and travelers, reading this book will deepen your understanding of moon viewing in various parts of Japan and expand the ways you can enjoy it when you visit.
日本の伝統文化

秋の訪れを祝う和の情緒—お月見の歴史と現代での楽しみ方

お月見の魅力を再発見!日本全国の地域ごとのお月見特色を「かすみポイント」で紹介。京都の雅な夜から沖縄の伝統的な月見まで、文化と自然が織りなす秋の祭典を五感で感じる。伝統文化愛好家や旅行者にぴったりの内容で、読むことで日本各地のお月見の理解を深め、訪れる際の楽しみ方が広がります。
Japanese traditional culture

The history of Obon and its inspiration to the present day – A journey through traditional events with a rich regional flavor and their origins

Travel web writer Kasumi explains Japan's Obon traditions and local customs. Introducing the charm of Obon in each region, from Okuribi in Kyoto to Awa Odori in Tokushima. Aimed at culture lovers and travel planners, this page provides an in-depth look at Japan's summer traditions and the benefits of deepening your understanding of the local culture you should visit.